Gnomen suomentajaryhmä

Opas Emacsin PO-tilan käyttöön
Pauli Virtanen (pauli.virtanen@saunalahti.fi) 4.6.2000
Päivitetty 23.8.2000

Tämä on pikaohje Emacsin tai XEmacsin po-tilan käyttöön. Oletan, että tunnet suunnilleen po-tiedostojen rakenteen, ja että osaat käyttää hiukan Emacsia.

1 Peruskäyttö

Po-tilan käytössä on kaksi eri toimintavaihetta: toisessa selataan .po-tiedostoa, ja toisessa kirjoitetaan valitun kohdan suomennos.

Po-tila voidaan määritellä käynnistettäväksi aina kun .po-tiedosto avataan (ks. Asennus), tai sen voi käynnistää halutessaan näppäilemällä Emacsissa:

M-x po-mode <enter>

1.1 Kohdasta toiseen siirtyminen

Avattuasi .po-tiedoston Emacsilla on aluksi käytössä selaustila, jossa voit selata tiedostoa tavalliseen tapaan. Lisäksi painamalla välilyöntiä voit siirtyä seuraavaan vielä suomentamattomaan tai "fuzzyksi" merkittyyn kohtaan. Muut siirtymisnäppäimet ovat 'f' fuzzyja, 'o' vanhentuneita ja 'u' suomentamattomia kohtia varten. Edelliseen kohtaan voi siirtyä painamalla Meta + jokin noista painikkeista.

Suomennoksen muokkaustilaan pääset painamalla enteriä, kun kohdistin on halutun msgid- tai msgstr-kohdan päällä. Jos haluat muuttaa kyseiseen kohtaan liittyvää kommenttia, niin paina enterin sijaan risuaitaa '#'. Voit myös ennen tyhjän kohdan suomentamista painaa control-j, jolloin suomennettava teksti kopioituu suomennoksen tilalle.

1.2 Muokkaaminen

Kun siirryt muokkaustilaan, niin valitussa suomennoksessa mahdollisesti olevat '\n'-merkkijonot muuttuvat rivinvaihdoiksi, ja '\t'-merkit tabulaattoreiksi. Poistuttaessa muokkaustilasta ne muuntuvat takaisin, joten kun käännettävässä tekstissä on '\n', niin muokkaustilassa vastaavaan kohtaan tulee rivinvaihto, ja '\t':n kohdalle tabulaattori.

Voit käyttää tekstin muokkaamiseen tavallisia Emacsin keinoja. Suomennoksen lopussa on tässä tilassa kuitenkin '<'-merkki, joka ei tule mukaan varsinaiseen suomennokseen, vaan on vain merkkinä tekstin päättymiskohdasta.

Kun olet saanut suomennoksen tai kommentin kirjoitettua ja haluat säilyttää sen, niin voit poistua muokkausruudusta näppäilemällä control-'c' kahdesti. Jos taas haluat hylätä tekemäsi muutokset, niin näppäile control-'c' ja sitten control-'k'.

1.3 Fuzzyt ja muut

Kun olet korjannut "fuzzyksi" merkityn kohdan suomennoksen, voit selaustilassa tabulaattoria painamalla poistaa siltä "fuzzy"-merkinnän. Deleteä painamalla voit lisätä fuzzy-merkintöjä kohdille sekä poistaa vanhentuneet (eli #~ -merkityt) kohdat.

1.4 Virheiden etsintä

Voit shift-'v':tä painamalla tarkistaa, että suomennokset vastaavat rakenteeltaan suomennettavia kohtia. msgfmt-ohjelma käynnistyy ja tarkistaa, että jos msgid-kohta päättyy '\n', niin myös vastaava suomennos päättyy siihen. Se tarkistaa myös, että mahdollisten printf-ohjausmerkkien järjestys suomennoksissa vastaa niiden järjestystä suomennettavissa kohdissa.

1.5 Muutosten tallentaminen

Kun haluat tallentaa tekemäsi muutokset, niin siirry aluksi selaustilaan. Voit tallentaa ne joko tavalliseen Emacsin tapaan, tai sitten painamalla 'q' tai shift-'q', jolloin ohjelma kysyy sinulta haluatko ohittaa tarkistuksen (ks. luku 1.4]). Useimmiten sitä ei kannattane ohittaa. Seuraavaksi kysytään, että haluatko asettaa 'PO-Revision-Date' -kohdan nykyiseksi päivämääräksi. Tähänkin kannattanee vastata myöntävästi. Lopuksi ohjelma saattaa kysyä vielä vahvistusta tiedoston tallentamiselle.

2 Muita ominaisuuksia

Hyödyllinen näppäin selaustilassa on 'h', joka näyttää kaikki käytettävissä olevat näppäimet, sekä niiden vaikutukset. Näppäin 's' selaa ohjelman lähdekoodia siitä kohdasta, jossa käännettävä merkkijono on.

3 Asennus

Jos olet asentanut Emacsin ja gettextin GNU/Linux-jakelusi paketeista, niin Emacsin po-tila on luultavasti jo asentunut järjestelmääsi.

Emacsin po-tilan asennuksen ensimmäinen osa on "po-mode.el"-tiedoston kopiointi paikkaan, josta Emacs sen löytää. Nämä paikat riippuvat jakelupaketista ja myös Emacsin käännösvaiheen asetuksista, jos olet kääntänyt Emacsin itse. Sopivimmat paikat ovat yleensä "/usr/share/emacs/site-lisp" tai "/usr/local/lib/emacs/site-lisp". Kun "po-mode.el"-tiedosto on kopioitu oikeaan hakemistoon, voit avattuasi .po-tiedoston ladata po-tilan kirjoittamalla seuraavan komennon

M-x load-library <enter> po-mode <enter>

Voit jättää tuon kirjoittamatta, jos lisäät "~/.emacs"-tiedostoosi rivin

(autoload 'po-mode "po-mode")

Jos et halua tai voi asentaa "po-mode.el"-tiedostoa siten, että Emacs löytäisi sen itse, niin voit ladata sen Emacsissa komennolla:

M-x load-file <enter> /oikea/polku/tähän/po-mode.el <enter>

tai lisäämällä seuraavan rivin "~/.emacs"-tiedostoosi.

(load-file "/oikea/polku/tähän/po-mode.el")

Kun po-tila on ladattu jollakin ylläolevista tavoista, sen voi käynnistää kirjoittamalla

M-x po-mode <enter>

Ja jos haluat, että po-tila käynnistyy automaattisesti aina, kun avaat .po-tiedoston, niin lisää seuraavat rivit "~/.emacs"-tiedostoosi:

(setq auto-mode-alist
  (cons '("\\.po[tx]?\\'\\|\\.po\\." . po-mode) auto-mode-alist))

Tärkeimmät näppäimet selaustilassa:

NäppäinToiminto
välilyöntiSiirry seuraavaan suomentamattomaan tai "fuzzyksi" merkittyyn kohtaan
u Siirry seuraavaan suomentamattomaan kohtaan
fSiirry seuraavaan "fuzzyksi" merkittyyn kohtaan
oSiirry seuraavaan vanhentuneeseen kohtaan
M-uSiirry edelliseen suomentamattomaan kohtaan
M-fSiirry edelliseen "fuzzyksi" merkittyyn kohtaan
M-o Siirry edelliseen vanhentuneeseen kohtaan
C-jKopioi suomennettava teksti suomennoksen tilalle
enterMuuta valitun kohdan suomennosta
#Muuta valittuun kohtaan liittyvää kommenttia
sSelaa lähdekoodia kohdasta, jossa käännettävä merkkijono on
VTarkista, että suomennokset ovat kunnollisia
q, QSulje, tarkista ja tallenna .po-tiedosto




menu
   Pääsivu
   Mitä uutta?
   Sanakirja
   Ohjeita
   Paketit
   Raportit
   Status
   Kuvia
   Linkit

sourceforge
   Projektisivu
   Postituslistat




[ Ylläpito ]   SourceForge Logo   [ Pääsivu ]